更新时间:2024-11-21 17:46:16

汉语字典
歪的拼音 读音 部首 笔画 解释

字:

拼音:

wāi

繁体字:

笔画数:

9

部首:

解释:

(会意∠不正二字为一字,不正”为歪。本义不正,偏斜)

同本义

适值公案桌歪欹,…其案桌遂不歪欹。--明·孙高亮《于谦全传》

又如歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴

不正当;不正派;不正直

你那师父那秃歪刺货往那里去了?--《红楼梦》

又如歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不

正派);歪意(邪念,坏

歪wāi

⒈不正,斜,偏年画挂~了。~着身子。

⒉倒卧休息他~着躺一会儿。

⒊不正当,不正派~理。~风邪气。~门邪道。

歪wǎi 1.扭伤。


更多解释:

歪 wai 部首 止 部首笔画 04 总笔画 09 歪

askew; crooked; devious; inclined; slanting;

歪1

wāi

(1)

(会意∠不正二字为一字,不正”为歪。本义不正,偏斜)

(2)

同本义 [wry]

适值公案桌歪欹(qī),…其案桌遂不歪欹。--明·孙高亮《于谦全传》

(3)

又如歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴

(4)

不正当;不正派;不正直 [crooked;devious;underhand]

你那师父那秃歪刺货往那里去了?--《红楼梦》

(5)

又如歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不正派);歪意(邪念,坏心思);歪行货(坏家伙);歪剌姑气(邪气;冤气);歪主意;歪念头;歪道理;歪话(反对的话);歪憋(蛮不讲理)

(6)

狠,恶 [ruthless]。如歪憋(蛮不讲理)

(7)

胡乱,任性 [wilfully]。如歪厮缠(死搅蛮缠);歪充(胡乱冒充);歪死缠,歪缠(无理取闹);歪好(好坏,不管怎样);歪撇(任性倔强)

wāi

(1)

使倾斜;弄斜 [tilt]。如小女孩歪着头聚精会神地听着

(2)

躺;侧卧或半躺下休息 [take a nap or rest by lying down on one side]

进了西轩,歪在床上。--清·庾岭劳人《蜃楼志全传》

(3)

又如歪一会

(4)

[方]∶诬陷,把责任推卸给他人 [frame a case against sb.]。如歪曲派(错怪)

(5)

[方]∶超过 [surpass]

晌午歪了。--管桦《雨来没有死》

(6)

扭伤 [sprain]

方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。--《红楼梦》

另见wǎi

歪才

wāicái

(1)

[devious ability]∶不正当的才能

如果说这也是才能,那不过是违法乱纪、胡作非为的歪才

(2)

[be proficient at the eclectis]∶精于杂学之人。旧时研究文学的人,以文章为正宗,其余诗、词、歌、赋等都称为杂学”

歪词儿

wāicír

[unreasonable words] 不讲道理或诬赖人的言词

歪打正着

wāidǎ-zhèngzháo

[hit the mark by a fluke;score a lucky hit;fault on the right side] 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果

歪道,歪道儿

wāidào,wāidàor

(1)

[depraved ways]∶不正当的路径;邪道

青年人容易走歪道,因此要加强教育

(2)

[evil ideas]∶坏主意

这伙流浪汉终日无所事事,尽想歪道

歪点子

wāidiǎnzi

[devious] 不正派的办法;坏主意

你要老实一点,若要想什么歪点子,那就别想活过今天

歪风

wāifēng

[unhealthy trend;evil wind;noxious influence;bad tendency] 不正派的作风;不良的风气

歪风邪气

歪风邪气

wāifēng-xiéqì

[gust of evil winds;perverse trends;evil trends;evil winds and noxious influences] 不正之风,不良习气

歪理

wāilǐ

[false reasoning] 站不住脚的道理

这家伙可是个大滑头,善讲歪理

歪门邪道

wāimén-xiédào

[crooked ways;dishonest practice;under-counter business] 不正当的途径;坏主意

歪七竖八

wāiqī-shùbā

[to twist around] 歪歪扭扭的。形容不正的样子

红纸歪七竖八地贴着

歪七扭八

wāiqī-niǔbā

(1)

[crooked] 歪歪扭扭;不直

字写得歪七扭八

(2)

也说歪七斜八”、歪七竖八”

歪曲

wāiqū

[distort;misrepresent;twist] 故意改变或曲解

传记完全歪曲了他的真正性格

歪诗

wāishī

[doggerel;inelegant verses;verses written by oneself] 拙劣的诗,多指嬉戏性的诗作,有时也谦称自己写的诗

歪谈乱道

wāitán-luàndào

[talk nonsense]说话糊里糊涂,毫无见地

他也学些者也之乎,歪谈乱道,失却卑尊。--明·无名氏《登瀛洲》

歪歪倒倒

wāiwɑi-dǎodǎo

(1)

[unsteady]∶形容行动不稳的样子

他好像喝醉了,走路歪歪倒倒

(2)

[irregular]∶不端正的样子

看你字写得歪歪倒倒的,成什么样子!

歪歪扭扭

wāiwɑi-niǔniǔ

[crooked;askew;be shapeless and twisted] 歪斜不正的

歪歪斜斜

wāiwɑi-xiéxié

[tremulous] 由震颤的状态所引起的,或属于颤抖的人或物的特征的状态

歪歪斜斜的字迹

歪斜

wāixié

[skewness;inclined;slanting;aslant;crooked] 不正;不直

歪嘴和尚

wāizuǐ héshɑng

[monk with wry mouth] 比喻那些为自私的目的而乱搬教条的人

经是好经,怕是让歪嘴和尚念走了样儿

歪嘴和尚瞎念经

wāizuǐ héshɑng xiā niàn jīng

[wry-mouthed monk chants scriptures aimlessly] 比喻为谋私利而乱搬教条

歪嘴念邪经

wāizuǐ niàn xiéjīng

[wry-mouthed monk chants heresy] 比喻为谋私利故意搞歪曲事实的宣传

歪2

wǎi

(1)

扭伤 [sprain]

被石头绊了一下,歪了腿。--《红楼梦》

(2)

又如歪了脚

另见wāi

wāi ㄨㄞˉ

(1)

不正,偏斜~斜。~曲(qū)。

(2)

不正当,不正派的~理。~诗。~才。~风。

(3)

侧卧休息我~一会儿。

郑码giai,u6b6a,gbkcde1

笔画数9,部首止,笔顺编号132412121

返回
顶部